-
1 карточка
ж.1) scheda2)визитная карточка — biglietto da visita тж. перен.3)4) разг. foto(grafia)5) спорт.желтая / красная карточка — cartellino giallo / rosso -
2 biglietto da visita
-
3 carta da visita
-
4 biglietto da visita
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > biglietto da visita
-
5 biglietto
m1) записка, короткое письмо2) извещениеbiglietto da / di visita — визитная карточка3) билетbiglietto ferroviario / del treno — железнодорожный билетbiglietto (di) andata e ritorno — билет туда и обратноbiglietto d'ingresso — 1) входной билет 2) перронный билетfare il biglietto — купить / оформить билет4) фин. билетbiglietti di banca — банковские билеты, бумажные деньги, банкноты•Syn: -
6 visita
f1) посещение, визитfare visita a un amico — посетить друга, зайти к другуvisita guidata — посещение / экскурсия с гидомricambiarsi / restituire la visita — возвратить / отдать / нанести ответный визитvisita di congedo — прощальный визитbiglietto di / da visita — визитная карточка2) гость, посетитель, визитёр3) осмотрvisita medica — медицинский осмотрsubire una visita agli occhi разг. — показаться глазникуvisita doganale — таможенный досмотрpassare la visita — пройти медицинский осмотрmancare visita воен. жарг. — сказаться больным; сачкануть прост.•Syn: -
7 визитка
ж.1) ( визитная карточка) biglietto m da visita2) ( мужская ручная сумочка) borsello m3) уст. ( сюртук) finanziera -
8 визитный
-
9 biglietto
bigliétto m 1) записка, короткое письмо 2) извещение biglietto davisita -- визитная карточка 3) билет biglietto ferroviario -- железнодорожный билет biglietto (di) andata e ritorno -- билет туда и обратно biglietto d'ingresso а) входной билет б) перронный билет fare il biglietto -- купить <оформить> билет 4) fin билет biglietti di banca -- банковские билеты, бумажные деньги, банкноты biglietto di grosso taglio -- крупная купюра -
10 visita
vìsita f 1) посещение, визит fare visita a un amico -- посетить друга, зайти к другу la visita di un museo -- посещение музея visita guidata -- посещение <экскурсия> с гидом restituire la visita -- возвратить <нанести> ответный визит visita di congedo -- прощальный визит biglietto divisita -- визитная карточка formato visita foto -- визитка 2) гость, посетитель, визитер c'è una visita per voi -- к вам пришли 3) осмотр visita medica -- медицинский осмотр subire una visita agli occhi fam -- показаться глазнику visita doganale -- таможенный досмотр visita pastorale eccl -- объезд( епархии, епископата) passare la visita -- пройти медицинский осмотр mancare visita gerg mil -- сказаться больным; сачкануть (прост) -
11 biglietto
bigliétto m 1) записка, короткое письмо 2) извещение biglietto davisita — визитная карточка 3) билет biglietto ferroviario -
12 visita
vìś ita f 1) посещение, визит fare visita a un amico — посетить друга, зайти к другу la visita di un museo — посещение музея visita guidata — посещение <экскурсия> с гидом restituire la visita — возвратить <нанести> ответный визит visita di congedo — прощальный визит biglietto divisita — визитная карточка formato visita foto — визитка 2) гость, посетитель, визитёр c'è una visita per voi — к вам пришли 3) осмотр visita medica — медицинский осмотр subire una visita agli occhi fam — показаться глазнику visita doganale — таможенный досмотр visita pastorale eccl — объезд (епархии, епископата) passare la visita — пройти медицинский осмотр mancare visita gerg mil — сказаться больным; сачкануть ( прост) -
13 visita
f1) осмотр2) обыск3) досмотр4) посещение, визитrestituire [rendere] la visita — наносить ответный визит
•- visita di cortesia
- visita doganale
- visita di leva
- visita medica preassuntiva
- visita delle merci
- visita delle navi
- visita non ufficiale
- visita di perquisizione
- visita privata
- visita ufficiale -
14 biglietto
м.••biglietto da visita — визитная карточка, визитка
2) билет (проездной, театральный и т.п.)3) купюра, банкнотbiglietto di banca — банкнот, банковский билет
* * *сущ.1) общ. билет, записка, короткое письмо2) экон. банковский билет, банкнота3) фин. извещение, купюра -
15 biglietto da visita
Итальяно-русский универсальный словарь > biglietto da visita
-
16 biglietto di visita
сущ.общ. визитная карточкаИтальяно-русский универсальный словарь > biglietto di visita
-
17 visita
ж.1) посещение, визитfare una visita agli amici — навестить друзей, побывать в гостях у друзей
2) посещение, осмотр3) осмотр, обследованиеpassare la visita — пройти медицинский осмотр, пройти медицинскую комиссию
4) осмотр, проверка5) посетитель* * *сущ.1) общ. гость, досмотр, посещение, визит, визитёр, контроль, посетитель2) мед. осмотр -
18 biglietto
m.1.1) (breve lettera) записка (f.)2) (a scuola) шпаргалка (f.); (gerg.) шпора (f.)3) билетsignori, biglietti, prego! — ваши билеты!
4) (banconota) купюра (f.), банкнота (f.)2.•◆
biglietto da visita — визитная карточка (colloq. визитка) -
19 da
prep.1.1) (d'agente/causa)2) (origine)3) (moto da/per/a luogo, anche fig.)è passato da Bologna — a) он ехал через Болонью; b) он был проездом в Болонье
vieni da mamma, piccolino! — иди на ручки к маме, моё золотце!
da questa parte, prego! — сюда, пожалуйста!
bambini, allontanatevi dalla finestra! — дети, отойдите от окна!
il bosco è a tre chilometri da casa nostra — лес в трёх километрах от нашего дома (от нашего дома до леса три километра)
a vederla dall'alto la città sembra una stella — если смотреть на него с птичьего полёта, город по форме напоминает звезду
4) (stato in luogo, anche fig.)il figlio studia dai gesuiti — их сын учится в колледже, у иезуитов
5) (tempo)vi aspetto da tre ore! — я вас жду три часа (уже три часа, как я вас жду)!
lavoro qui da tre mesi — вот уже три месяца, как я здесь работаю
erano sposati da cinque anni quando sono nato — к тому времени, когда я родился, мои родители были женаты пять лет
da oggi in poi — впредь (отныне, начиная с сегодняшнего дня)
da allora non so che fine ha fatto — не знаю, что с ним стало, я его с тех пор не видел
d'ora in poi non lo voglio più vedere! — пусть он не показывается мне на глаза! (я не хочу его больше видеть!)
6) (mezzo)nel buio del cinema ho capito che era lei dai capelli arruffati — в темноте кинозала я догадался, что это она, по копне волос на голове
7) (scopo)biglietto da visita — визитная карточка (colloq. визитка)
quel piattino gli serve da portacenere — он пользуется этим блюдцем как пепельницей (блюдце служит ему пепельницей)
studia da avvocato (colloq.) — он учится на адвоката
8) (qualità)9) (prezzo)10) (predicativo)da grande farò l'astronauta — когда я вырасту, я буду космонавтом
su, da bravo, finisci la minestra! — будь умницей, доешь суп!
ha fatto da padre ai suoi due fratelli piccoli — он вырастил своих двух младших братьев (он был за отца своим двум младшим братьям)
11) + inf.dove sono le camicie da stirare? — где рубашки, которые надо гладить?
2.•◆
conta da uno a dieci! — сосчитай от одного до десяти!da parte mia non ho nulla da ridire — я, со своей стороны, не возражаю
da parte sua non vedo l'intenzione di aiutarci — не видно, чтобы он немеревался нам помочь (никакого желания нам помочь с его стороны не наблюдается)
da solo — сам (самостоятельно avv.)
faccio da solo, grazie! — спасибо, я сам!
davvero l'hai fatto da sola, quel vestito? — неужели ты сама сшила это платье?
una cosa da poco — пустяк (m.), чепуха (f.)
non è da lui lamentarsi — он ни за что не пожалуется: это не в его характере
da quel che dice... — судя по его словам (судя по тому, что он говорит)...
giudica le persone dai fatti e non dalle parole! — суди о людях не по тому, что они говорят, а по их делам
3.•chi fa da sé fa per tre — на Бога надейся, а сам не плошай
-
20 visita
f.1.1) посещение (n.), визит (n.)fare visita a qd. — навестить (посетить) + acc. (побывать у + gen.)
il Presidente della Repubblica è andato in visita di Stato in Germania — президент республики отправился с государственным визитом в Германию
la tradizionale visita ai cimiteri nel giorno dei morti — традиционное посещение кладбища в день поминовения
2) (ospite) гость (m.), посетитель (m.), визитёр (m.)2.•◆
biglietto da visita — визитная карточка (colloq. визитка)una laurea alla "Bocconi" è un ottimo biglietto da visita — диплом университета "Боккони" - сам по себе отличная рекомендация
marcare visita — (anche scherz.) отсутствовать по болезни (сказаться больным)
il soldato marcò visita — солдат подал рапорт о том, что болен
oggi non vengo in ufficio, marco visita — сегодня я не иду на работу: скажусь больным
См. также в других словарях:
Визитная карточка — (визитка) традиционный носитель контактной информации о человеке или организации. Изготавливается из бумаги, картона или пластика небольшого формата, существуют также вариант CD визитки, выполненной на уменьшенной до 50 мм ×… … Википедия
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА — карточка, на которой указаны сведения о ее владельце, обладателе. Как правило, на визитной карточке указывается фамилия, имя, отчество, должность, служебный (иногда домашний) адрес, телефоны. Иногда на визитке помещается товарный знак, логотип… … Экономический словарь
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА — (франц. carte de visite). Карточка, на которой значится фамилия того, кто делает визит; ее оставляют визитеры, когда не застают дома посещаемого лица. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВИЗИТНАЯ… … Словарь иностранных слов русского языка
Визитная Карточка — См. Карточка визитная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Визитная карточка — (ВИЗИТКА) листовое издание миниатюрного формата (в среднем 50 × 90 мм), содержащее сведения о личности, сотруднике фирмы или о самой фирме (организации). Визитная карточка … Реклама и полиграфия
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА — ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА, карточка с именем, фамилией, указанием служебного положения и другими сведениями о лице, вручающем или оставляющем ее при официальном знакомстве, посещении кого либо и т.п … Современная энциклопедия
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА — карточка с именем, отчеством, фамилией, указанием служебного положения, адресом, телефоном и другими сведениями о лице, вручающем или оставляющем ее при официальном знакомстве, посещении кого либо и т. п … Большой Энциклопедический словарь
Визитная карточка — (англ. visiting card, business card) 1) карточка, содержащая сведения об имени, отчестве, фамилии ее владельца, его служебном положении, адресе, телефоне и др. Владелец В.к. вручает или оставляет ее при официальном знакомстве, нанесении визита и… … Энциклопедия права
Визитная карточка — ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА, карточка с именем, фамилией, указанием служебного положения и другими сведениями о лице, вручающем или оставляющем ее при официальном знакомстве, посещении кого либо и т.п. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
визитная карточка — сущ., кол во синонимов: 1 • визитка (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
визитная карточка — Листок плотной бумаги или картона формата 50 х 90 мм (реже иных форматов), содержащий сведения о данном человеке или фирме. [http://ofyug.ru/useful/abc/272] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика